Вчера по БНТ бе телевизионната премиера на сериала "Войната на буквите". Очаквано, подобно на филма "Ботев", но в по-олекотен вид, се предизвика сериозни полемики. Ня
Действието на сериала ни пренася в Х век. Една от най-могъщите държави в Европа – България, е обвита в тайна, която може да разклати основите на християнството. Сюжетът разказва за последните дни от живота на цар Симеон Велики (Деян Донков) и месеците след смъртта му. Най-малкият му син – Баян (Даниел Върбанов), търси тайната на изгубените древни български букви във времена на политически интриги, битки за надмощие и опити за спасяване на мира между Преслав и Константинопол.
Българското могъщество е изправено пред огромно изпитание, когато младият княз Баян се среща с внучката на византийския император – принцеса Мария (Климентина Фърцова). На средновековната сцена изпъкват още няколко ключови персонажи, чиито действия са способни да променят хода на събитията – царица Мариам (Теодора Духовникова), кавхан Сурсувул (Захари Бахаров) и княз Петър (Ненчо Костов).
Сериалът ще е в 12 епизода. Те ще бъдат режисирани от Виктор Чучков и Зоран Петровски. Базиран е по романа на писателката Людмила Филипова.
Представяме ви избрани мнения от социалните мрежи за първия епизод на сериал:
"Вчера с нетърпение очаквах много добре рекламирания нов сериал "Войната на буквите". Опаковката - тийзърът - му беше много, много добра. Впечатляващо добра. Макар да очаквах сериал, изграден чрез филмови способи, приех и телевизионната театрална форма. Бях изненадан от няколко много фрапиращи неточности, въпреки консултациите на видни историци. "Всичко ще фръкне във въздуха" е израз - метафора, която не е била позната в този исторически период. "Програмата ми" - изказано от един от героите, е също странна за периода от тогиз. Сцената с конфискацията на кравата, реакцията на двете жени беше толкова нелепа и странна, че останах с усещането, че им е все тая на двете жени. Физическите сблъсъци между героите, бяха на пародийно ниво.
Сцената със съветниците на Симеон в началото се повтори и след пристигането на царя. Актьорите подредени абсурдно, не помръдваха, всеки вглъбен по Станиславски в своя си свят. Диалозите бяха на съвременници на 19-20 век, сякаш българският не се е променил с нещо от тогава. Дворецът на Симеон Велики бе обзаведен с няколко кожи тук там без никаква пищност.
Константинопол, улици, пазари, дворец и Мангурската школа бяха показани като село с малко тържище.
Приемам тази телевизионен театър, като добро постижение за упражнение на студент, трети курс в НАТФИЗ.
За пореден път е видно, че да пресъздадеш епоха е трудна задача. Нужни са много средства финансови, интелектуални, занаятчийски и най-вече сценарни.
ЯЗЪК!" - Нидал Алгафари
"Благодарение на новия филм "Войната на буквите" за пръв път разбрах, че:
- Царският двор на Цар Симеон е бил пълен с гейове и леки жени
- Цар Симеон говорил с истеричен изменчив тон
- Цар Симеон е искал да скопи сина си
- Цар Симеон е говорил като в сапунен сериал - с мъгляви предположения - и всеки е можел да му възрази, без да се страхува за езика си и за главата си
- Жените през 10 век са имали повече права от мъжете
- Цар Симеон си е имал джакузи и се е топкал гол в него с гола жена" - Руси Патронов.
“На мен ми хареса. Опитали са се да вдъхнат живот на историческите фигури. Показали са гледната точка на различните възрасти. Отначало ми беше трудно да свикна с по-модерното звучене и леко скованите крясъци, но после ми стана интересно. Смятам, че спокойно може да се нареди сред различните известни и полуизвестни сериали на историческа тематика, дето сме изгледали през годините по знайни и незнайни канали. Твърде критично му се мята публиката тук, сякаш всеки ден само с високо изкуство се занимават." - Юлиана Попова.
"Петнайсет минути са ми предостатъчни да усетя каква мизерия лъха от новия български сериал с доста пошлото заглавие “Войната на буквите"! Клети диалози, мизерни костюми, постен декор - трон, декориран сякаш с изрезки от капак на играта “Не се сърди човече"! Скучни сцени,съмнителна фабула и нефелна музика! Интонация не от век на величие, а от крайните улици на Обеля 6. Не величие, а жалкост лъха, и ако с присъщия си национален комплекс някой си е мислил, че ще сътвори подобие на “Великолепният век", да се сети за Жабата, която видяла, че подковават Вола, та и тя си вдигнала крака!" - Вероника Азарова.
“Сериалът си има кусури, които ще запазя за себе си, а и от уважение към създателите му, част от които имам честта и удоволствието да познавам. Но има и проблясъци. Аз лично ще му дам шанс. И понеже виждам, че тук много хора се възмущават - сериалът не гони историческа достоверност. Това беше многократно заявявано много преди премиерата му. Сериалът е базиран на едноименния роман на Людмила Филипова. А колкото до речта, ако героите говореха така както през 10-ти век, 99% от зрителите нямаше да разберат и дума. Само казвам." Ивайло Николов.