Кравата е самотно животно

icon
Sofialive.bg

Кравата е самотно животно е сборник с микроразкази на сръбския писател Давид Албахари, подбрани от самия него. Какво е микроразказ ли - ами съвсем къса история, между една страница и едно изречение. На места Албахари е просто удивителен като например в „Щипка" - текст от девет относително кратки фрази с класическа завръзка, кулминация, развръзка и неочакван край, който рязко отваря вратата на възможностите и я оставя така. Но повечето парчета тук правят същото и мощно човъркат въображението ни. Текст от едно изречение като „Масата" пък със замах създава джунгла от потенциалности - или поне градина с разклоняващи се пътеки, по Борхес. Как така ли? С хитрост. Мнозинството от тези изчистени, измамно минималистични разкази са по един чаровен начин хитри. Което не значи обаче, че са смешни.

Българското издание е част от поредицата Кратки разкази завинаги, водена от Нева Мичева, която обещава да се превърне в култова. И то във време, в което повечето издатели по света бягат от този жанр.

david_albahari_1_494

Авторът! Авторът!
Давид Албахари е сърбин с еврейски произход, роден в Косово през 1948-а, който отдавна живее в Канада. Той е един от най-превежданите съвременни сръбски автори и на свой ред се занимава с преводи - главно от английски на писатели постмодернисти. На български вече излязоха три негови романа, но известността му у нас съвсем не доближава онова, което му се полага. Засега.

david_albahari_2_700

Нещо подобно
Като всеки уважаващ себе си постмодернист, Албахари се вмъква в широка мрежа от имена, с които има по нещо общо. Сърбите впрочем си имат традиция за такава литература и най-логично е да се сетим за Данило Киш. Сред авторите, превеждани от самия него, някак си най-близък до писането му тук е Ъпдайк. Иначе в жанра на микроразказа работят куп страхотни писатели, от чието влияние Албахари не се притеснява. На първа линия са аржентинецът Кортасар и италианецът Будзати - които, по едно съвпадение, също шестват в момента по книжния ни пазар с чисто нови издания.

Кравата е самотно животно на Давид Албахари е в близката книжарница и струва 10 лв.; издава Жанет-45, а преводът от сръбски е на Русанка Ляпова


Текст Ангел Игов / Фотография Васил Танев и Александър Андич

Не вярва, че изкуството ще промени света, но това не я спира да учи Керамика и стъкло в НБУ. Даже кара втора специалност - Графика и илюстрация